تماس با ما

تهیه‌کننده فیلم «یوز» در جدیدترین اظهار نظر خود گفت: ما به مسائل وارداتی از جمله همجنس‌گرایی و موضوعاتی همچون «لبوبو» توجه داریم. وی همچنین به اتهاماتی اشاره کرد که مبنی بر دریافت پول برای معرفی شکار به عنوان دلیل انقراض یوز مطرح شده بود.

تهیه‌کننده فیلم «یوز» در جدیدترین اظهار نظر خود گفت: ما به مسائل وارداتی از جمله همجنس‌گرایی و موضوعاتی همچون «لبوبو» توجه داریم. وی همچنین به اتهاماتی اشاره کرد که مبنی بر دریافت پول برای معرفی شکار به عنوان دلیل انقراض یوز مطرح شده بود.

**ریحانه اسکندری:** با وجود اینکه انیمیشن‌سازی در ایران با کم‌توجهی روبه‌روست، انیمیشن «یوز» توانسته است توجه مخاطبان را به خود جلب کند و مباحث جدیدی درباره قابلیت‌ها و محدودیت‌های این صنعت در کشور ایجاد کند. این اثر نه تنها در گیشه موفق بوده، بلکه سوالاتی زیربنایی درباره جایگاه انیمیشن در سینمای ایران، فرآیند تولید، شیوه روایت، و محتوای آن را دوباره مطرح کرده است.

صنعت انیمیشن ایران همچنان با چالش‌های جدی مانند کمبود نیروی متخصص و هزینه‌های بالای تولید دست و پنجه نرم می‌کند. این وضعیت، هر موفقیت یا اثر پرفروشی را به یک موضوع قابل بررسی تبدیل می‌کند که می‌تواند تصویری شفاف از ظرفیت‌ها و محدودیت‌های این حوزه ارائه دهد.

در همین راستا، رضا ارژنگی نویسنده و کارگردان «یوز» به همراه احسان کاوه تهیه‌کننده اثر به کافه‌خبر آمدند و در گفت‌وگویی درباره مراحل ساخت انیمیشن، ایده‌های پشت آن، چالش‌های تولید و نگاهشان به آینده انیمیشن ایران به بحث پرداختند.

**هدف ما در «یوز» اصلا محیط‌زیست نبود**
انیمیشن «یوز» به یکی از پرفروش‌ترین آثار تاریخ سینمای ایران تبدیل شده و موفقیت‌های قابل توجهی به دست آورده است. رضا ارژنگی، نویسنده و کارگردان، در پاسخ به سوالی درباره منبع الهام داستان یوز ایرانی گفت: «من تصمیم داشتم یک عنصر ایرانی را به داستان انیمیشن اضافه کنم. با توجه به غنای ادبیات کشور، یوز ایرانی بهترین انتخاب بود و این موضوع باعث شکل‌گیری فیلمنامه شد.»

احسان کاوه، تهیه‌کننده اثر، نیز اشاره کرد که در این پروژه موضوعات محیط‌زیستی بیشتر اهمیت نداشته و مسائلی چون هویت و تعلق به وطن محور اصلی بوده است. او توضیح داد: «یوز، نماد وطن ماست که از خانواده‌اش دور افتاده و ایده بازگشت به خانه، مفهومی است که همه ما در زندگی‌مان تجربه می‌کنیم.»

**چرا شخصیت منفی «یوز» خارجی است؟**
یوز همواره به عنوان نماد محیط‌زیست ایران شناخته می‌شود. برخی ممکن است فکر کنند که این انیمیشن به مشکلات داخلی زیست‌محیطی می‌پردازد، اما شخصیت منفی داستان خارجی است و مباحث ملی‌گرایی بیشتر مورد توجه قرار گرفته است. در این راستا، ارژنگی تصریح کرد: «در تلاش بودیم تا درام را به گونه‌ای شکل‌دهیم که یوز به صورت لاغر و در شرایط سخت نشان داده نشود، و از این رو برای موفقیت بین‌المللی کار تصمیم به این شکل گرفتیم.»به تازگی احسان کاوه، یکی از تولیدکنندگان فیلم انیمیشن «یوز»، در گفتگو با رسانه‌ها ابراز داشت که نیویورک به عنوان نقطه آغاز داستان این انیمیشن انتخاب شده است. او توضیح داد که در این اثر، مسائلی چون هویت و اصالت در کنار موضوع محیط‌زیست مورد توجه قرار گرفته است.

کاوه اضافه کرد که شخصیتی منفی در داستان از آمریکا ظهور می‌کند که به ایران می‌رسد و این تغییر در روایت به جذاب‌تر شدن قصه کمک کرده است. او همچنین اشاره کرد که در این فیلم، به صورت مستقیم به معضلات محیط‌بان‌ها و شکارچیان غیرقانونی پرداخته نشده است، بلکه تمرکز اصلی بر روی این موضوع است که چگونه یک موجود می‌تواند از هویت خود دور شود.

در پاسخ به انتقادات مبنی بر معرفی شکار به عنوان عامل اصلی انقراض یوز، کاوه بیان کرد که برداشت‌های مختلف از کار تولید شده را طبیعی می‌داند و بر این باور است که نیت سازندگان در ابتدا تمرکز بر مسائلی چون خانواده و هویت بوده است.

فیلم «یوز» به دلیل جذابیت بصری‌اش و پتانسیل آن به عنوان نماد کشور، انتخاب شده و سازندگان از توانایی‌های آن در معرفی هویت ملی بهره برده‌اند. در پاسخ به پرسش درباره استفاده از هوش مصنوعی در انیمیشن، رضا ارژنگی، دیگر عضو تیم تولید، تأکید کرد که هیچ بخشی از انیمیشن با هوش مصنوعی تولید نشده و کلیه مراحل به‌طور سنتی انجام شده است.یک شات جدید، با استفاده از هوش مصنوعی طراحی شده است، اما به وضوح در ساخت فیلم به فناوری مذکور اتکا نشده است.

رضا ارژنگی، کارگردان، در یک گفتگوی ارتباطی، به این نکته اشاره کرد که هوش مصنوعی می‌تواند بهبودهای قابل توجهی در بخش انیمیشن ایجاد کند. او به سرمایه‌گذاری‌های کشورهای مختلف، از جمله کره جنوبی و ترکیه در این زمینه اشاره کرد و گفت این کشورها مشغول آموزش هوش مصنوعی برای تولید صحنه‌های مختلف با حفظ استانداردهای محیطی و شخصیت‌ها هستند.

او همچنین به مشکلات موجود اشاره کرد، از جمله عدم یکنواختی در طراحی شخصیت‌ها و نبودن ثبات در کیفیت انیمیشن‌ها. به گفته ارژنگی، هوش مصنوعی هنوز در مراحل ابتدایی خود قرار دارد و می‌تواند کمک کند تا کارهای تکراری سریع‌تر انجام شود، هرچند که به طور مستقیم جایگزین فرآیندهای خلاقانه نخواهد شد.

احسان کاوه، تهیه‌کننده، در ادامه به این موضوع پرداخت که هوش مصنوعی تنها یک ابزار است و نیاز به مهارت دارد. او خاطرنشان کرد که استفاده صحیح از فناوری‌های نوین بسیار اهمیت دارد و نباید به آنها به دیده غول چراغ جادو نگریست. او همچنین به تجربه تاریخی در عبور از فناوری‌های قدیمی یادآور شد و گفت که تحولات جدید، عزمی جدی برای یادگیری و استفاده مناسب از این تکنولوژی را طلب می‌کند.

کاوه بیان کرد، در گذشته هنرهای دستی نظیر انیمیشن بر مبنای روش‌های خاص خود شکل می‌گرفت، اما اکنون با ورود فناوری‌های جدید، پارادایم‌ها تغییر کرده‌اند و نگرانی‌هایی از جانب هنرمندان وجود دارد. او تأکید کرد که انیماتورها باید با استفاده از مهارت‌های خود، هوش مصنوعی را به عنوان یک ابزار جدید در کنار خود ببینند و از آن بهره ببرند تا جایگاه خود را در صنعت حفظ کنند.### افزایش استقبال از فیلم‌های انیمیشن: نتایج مالی و نکات کلیدی

تحلیل‌ها نشان می‌دهد که پذیرش ابزارهای نوین در صنعت سینما، همواره نتیجه مثبتی به همراه داشته است. با توجه به روند رو به رشد فناوری‌ها، استفاده از این ابزارها برای بهبود تولید فیلم‌ها از جنبه‌های مختلف لازم و سودآور است.

اما در مورد هزینه‌ها، به خصوص در شرایط اقتصادی ایران، تعیین هزینه‌ها به سادگی امکان‌پذیر نیست. ارزش پول در طول زمان تغییر می‌کند و این مسئله Complexity بیشتری به تحلیل اقتصادی می‌افزاید. مثلاً هزار تومان امروز، متفاوت از هزار تومان یک سال پیش محسوب می‌شود و بررسی تأثیر افزایش هزینه‌ها در تولید فیلم‌ها نیاز به تحلیل دقیقی دارد.

به تازگی فیلم «یوز» توانسته است بیش از یک میلیون بیننده جذب کند، که نشان‌دهنده موفقیت آن در گیشه است. این در حالی است که برخی فیلم‌ها با فروش بالاتر، شاید تعداد کمتری بیننده داشته باشند. دلایل متعددی مانند زمان اکران و شرایط نمایش می‌تواند بر این امر تأثیرگذار باشد.

تجربه‌های اخیر نشان می‌دهد که تولید محتوای کودکان و خانواده‌ها، حتی در قالب انیمیشن، می‌تواند با استقبال بیشتری مواجه شود. انیمیشن به دلیل جذابیتش برای مخاطب، به عنوان یک فرصت اقتصادی سودآور تلقی می‌شود. تولیدکنندگان سینما به این نکته پی برده‌اند که انیمیشن می‌تواند منبع درآمد پایداری باشد.

تهیه‌کننده‌ها می‌دانند که پس از اتمام اکران انیمیشن‌ها، فرصت‌های جدیدی برای درآمدزایی در زمینه‌های دیگر نظیر ساخت سریال یا تولید محصولات جانبی فراهم می‌شود. این در حالی است که این فرصت‌ها در فیلم‌های رئالیستی کمتر به چشم می‌خورد.

در نهایت، پیامدهای اقتصادی انیمیشن به حدی قوی است که حتی برخی از سینماگران رئال نیز نسبت به اینگونه پروژه‌ها توجه بیشتری نشان می‌دهند.

### نگرانی هنرمندان از ورود هوش مصنوعی به صنعت سینما

در حال حاضر، استفاده از هوش مصنوعی به یکی از موضوعات داغ در بحث‌های رسانه‌ای تبدیل شده است. بسیاری از هنرمندان به دلیل رشد سریع این فناوری نسبت به آن حساسیت دارند. متخصصان نیز در این زمینه ابراز نگرانی کرده و ضروری می‌دانند که صنعت سینما باید به سرعت خود را با این تغییرات وفق دهد.**تحلیل چالش‌های هنری ناشی از هوش مصنوعی**

با پیشرفت فناوری و دسترسی بیشتر به هوش مصنوعی، هنرمندان با مقاومتی جدی در برابر این تغییرات مواجه هستند. رضا ارژنگی، هنرمند برجسته، در گفتگوهای اخیر خود به این موضوع پرداخته و اشاره کرده است که تاریخ بشر همواره شاهد چنین مقاومتی نسبت به فناوری‌های نوین بوده است. او به یاد می‌آورد که در گذشته، با ورود تکنولوژی‌هایی مانند قطار، مردم نسبت به آن نگرش‌های منفی داشتند.

به گفته ارژنگی، امروزه ترس اولیه از فناوری کمرنگ‌تر شده، اما نگرانی‌های هنرمندان در خصوص تأثیرات هوش مصنوعی باقی مانده است. این نگرانی‌ها عمدتاً به ابعاد هنری و حقوق کپی‌رایت مربوط می‌شود. هنرمندان نگرانند که هوش مصنوعی با تجزیه و تحلیل آثار هنرمندان بزرگ، مانند ون‌گوگ و پیکاسو، به تکرار و کلاژ آثار منجر شود.

به عنوان یک نمونه گویای این چالش، ارژنگی به شکایت‌های استودیو معروف ژاپنی جیبلی اشاره می‌کند که تحت رهبری میازاکی، به فعالیت‌های شرکت اوپن‌ای‌آی اعتراض کرده است. او همچنین به نگرانی‌های جدی هنرمندان درباره معیشت و نان خود اشاره کرده و خاطرنشان کرده است که این خطر وجود دارد که فردی با یک دستورالعمل ساده، جای هنرمندان با تجربه را بگیرد.

با این حال، ارژنگی تأکید می‌کند که بشر همواره با فناوری‌های جدید سازگار شده و هیچ فناوری پیشرفته‌ای را کنار نگذاشته است. او معتقد است که هوش مصنوعی نیز با گذر زمان به درک وسیع‌تری در جامعه خواهد رسید و تدابیر حقوقی لازم برای حفظ آثار هنری در حال شکل‌گیری است.

احسان کاوه، کارشناس دیگر، در ادامه سخنان ارژنگی به تعریف دقیق هنرمند اشاره کرده و تأکید کرده است که خلق هنر، امری مختص بشر است که نمی‌تواند توسط هوش مصنوعی شبیه‌سازی شود. او خاطرنشان می‌کند که تحولات شغلی در طول تاریخ عادی بوده و همواره مشاغل تحت تأثیر پیشرفت‌های فناوری دستخوش تغییر شده‌اند. در این زمینه، کاوه مثالی از گذشته می‌آورد که نشان‌دهنده تکامل شغل‌ها و تغییرات آن‌ها به دنبال پیشرفت تکنولوژی است.

با این تفاسیر، می‌توان نتیجه‌گیری کرد که هنرمندان نه تنها باید با چالش‌های ناشی از هوش مصنوعی کنار بیایند، بلکه ممکن است فرصتی برای بررسی و تقویت هویت هنری خود نیز فراهم شود.در تحولات اجتماعی و اقتصادی، همواره افرادی متضرر می‌شوند، اما همواره افرادی هم هستند که با درک صحیح از وضعیت، می‌توانند از این تغییرات بهره‌برداری کنند. به عنوان مثالی از این مسأله، فردی را در نظر بگیرید که همکار پدر نگارنده در صداوسیما بوده و در حوزه خوشنویسی فعالیت می‌کرده است. او با آگاهی از ورود کامپیوتر به صنعت تلویزیون، در آغاز نگرانی‌هایی داشت، با این حال، به جای تسلیم شدن، تصمیم به تحول گرفت و به یکی از بیزینس‌من‌های موفق ایران تبدیل شد.

این فرد نشان داد که نمی‌توان صرفاً به شغل کنونی اکتفا کرد. در دنیای امروز، با حضور فناوری‌های نوین نظیر خودروهای خودران، شاغلین باید در راستای تغییرات پیش روند و به جای احساس نگرانی، باید به پیشرفت‌های خود فکر کنند.

به طور خاص برای رانندگان، تغییرات نوین به زودی خود را نشان خواهند داد و ممکن است در آینده‌ای نزدیک با خودروهای خودران مواجه شوند. عدم پیش‌بینی این تحولات و تصمیم‌گیری به موقع می‌تواند به مشکلات جدی منجر شود.

در بخش دیگری از این گفتگو، به موفقیت کره جنوبی در معرفی فرهنگ خود از طریق انیمیشن‌ها اشاره شد. انیمیشنی که به موفقیت جهانی دست پیدا کرده و در صدر پلتفرم‌های آنلاین قرار گرفته است. این موفقیت نشان‌دهنده توانایی کره در بهره‌برداری از ابزارهای فرهنگی برای نفوذ در بازار جهانی است.

به سوال مطرح شده در این ارتباط، مبنی بر فعالیت‌های ایران در عرصه معرفی فرهنگ خود به جهان، ارائه پاسخ‌های جدی و بررسی سیاست‌های فرهنگی جاری از اهمیت بالایی برخوردار است. آگاهی از چالش‌ها و فرصت‌ها در این حوزه می‌تواند راهگشای آینده روشن‌تری برای هنر و فرهنگ ایران باشد.### فرهنگ تجاری در کره و تأثیرات فرهنگی کی‌پاپ

تحقیقات اخیر نشان می‌دهد که فرهنگ کره‌ای به طور عمده تحت تأثیر روندهای تجاری قرار دارد. یکی از سوالات اصلی این است که آیا کره‌ای‌ها به طور طبیعی به مصرف چای روی آوردند، یا اینکه این تغییر ناشی از تبلیغات مستمر بوده است؟

در سئول، شهرداری به بهبود فعالیت‌های فرهنگی توجه ویژه‌ای دارد؛ به عنوان مثال، در روزهای یکشنبه در پارک‌های عمومی کتابخانه‌های سیار برپا می‌کند. این کتابخانه‌ها شامل قفسه‌هایی پر از کتاب و کوسن‌هایی برای نشستن است که فضای مطالعه را تسهیل می‌کند. همچنین در این پارک‌ها اجراهای زنده برگزار می‌شود که به ترویج فرهنگ مطالعه و کتاب‌خوانی کمک می‌کند.

نکته جالب دیگر، فعالیت‌های فرهنگی مترو سئول است که با برندی به نام “کی‌کالچر” موسیقی سنتی کره را ترویج می‌کند. این برنامه‌ها به‌عنوان تلاشی برای تبلیغ فرهنگ سنتی کره مطرح شده و نشان‌دهنده رشد همزمان فرهنگ قدیم و مدرن در این کشور است.

دستاوردهای کی‌پاپ، به‌ویژه پس از موفقیت «گانگنام استایل»، نشان‌دهنده رشد سریع این سبک موسیقی و تأثیر آن بر فرهنگ معاصر کره است. این دستاوردها به صورت شگفت‌انگیزی در زمانی کوتاه به وقوع پیوسته‌اند، در حالی که تحولات فرهنگی معمولاً نیاز به مدت‌زمان بیشتری دارند.

با اینحال، برخی از جوانان کره‌ای تأکید می‌کنند که کی‌پاپ تنها یک بخش از فرهنگ غنی این کشور است و از مورد پذیرش قرار گرفتن برخی رفتارها مانند استفاده از عروسک‌های خاص، سؤال دارند. آن‌ها احساس می‌کنند که پشت این تحولات، اهداف اقتصادی و تجاری قرار دارد و انتخاب‌های فرهنگی باید با دغدغه‌های شخصی هم‌خوانی داشته باشد.

کارگردانان و نویسندگان باید در انتخاب آثار خود به این توجه کنند که دغدغه‌هایشان چه نسبتی با فرهنگ و تاریخ آن‌ها دارد. ضروری است که فرهنگی که به‌عنوان آثار هنری تولید می‌شود، عمیقاً از دل جامعه نشأت بگیرد و نه صرفاً تحت تأثیر فشارهای تجاری باشد.

در دنیای امروز، انتخاب دغدغه‌های اجتماعی و فرهنگی به یک تجارت بدل شده‌است و اثرات آن در تولید محتواهای نمایشی و رسانه‌ای بسیار مشهود است. برای مثال، در فیلم‌ها و سریال‌های آمریکایی، مسئله همجنس‌گرایی به‌گونه‌ای طبیعی و عادی به تصویر کشیده می‌شود که به راحتی مورد پذیرش مخاطبان قرار می‌گیرد.

به این ترتیب، روحیه‌ای از نگرش‌های فردی و فرهنگی در مقایسه با دستورات تجاری در حال شکل‌گیری است و این موضوع، سوالاتی درباره ماهیت واقعی دغدغه‌های اجتماعی و فرهنگی ما مطرح می‌کند.### فروش دغدغه‌ها در سینما و رسانه

در دنیای امروز، فروش دغدغه‌ها به یک معضل تبدیل شده است؛ احسان کاوه، یکی از فعالان حوزه فرهنگ و سینما، این واقعیت را مورد بررسی قرار داده و می‌گوید که رسانه‌ها به عنوان کاتالیزور این فرایند عمل می‌کنند. او مثال‌هایی از تولیدات هنری نظیر سریال‌ها و فیلم‌ها را ارائه می‌دهد و به بحث همجنس‌گرایی به عنوان یک موضوع محوری در سینما اشاره می‌کند. او بر این باور است که اگر آثار فرهنگی نتوانند به حقایق موجود اشاره کنند، ساخت آن‌ها اجازه نخواهد یافت.

به گفته کاوه، تغییرات سریع فرهنگی در جامعه نیز نقش مهمی دارند. او یادآور می‌شود که زمانی توهین و رفتارهای ناشایست عواقب سختی داشتند، اما امروزه این موارد به رفتارهای عادی تبدیل شده‌اند. چنین تغییراتی اگر از مسیر خود جامعه نشأت نگیرد، به نوعی به فروش دغدغه‌ها تبدیل می‌شود.

این کارشناس به اهمیت جنبه‌های تجاری انیمیشن و تأثیر آن بر فرهنگ کشورهای مختلف اشاره کرده و از نیاز به ترویج این آثار با الگوهای محلی صحبت می‌کند. او بر این باور است که بسیاری از کشورها توانسته‌اند از این طریق مخاطبان زیادی جذب کنند و سود اقتصادی قابل توجهی کسب کنند.

کاوه به موضوع تفاوت بین تولید و توزیع نیز پرداخته و به یادآوری تغییراتی که در تکنولوژی به وجود آمده، اشاره می‌کند. او معتقد است که زمان‌هایی وجود داشت که تولید محتوا سخت و پرهزینه بود، اما امروزه با دسترسی به تجهیزات پیشرفته، این فرایند به طرز چشم‌گیری سهولت یافته است. این تحول ناشی از آن است که برخی افراد به جای تمرکز بر تولید به توزیع روی آوردند و در این زمینه سودآوری کردند.

او همچنین به مشکلات توزیع آثار اشاره کرده و این موضوع را به چالش‌های موجود در تصمیم‌گیری برای تبلیغ آثار فرهنگی ارتباط می‌دهد. به عنوان مثال، او به مقایسه عملکرد فیلم‌های مختلف در سال‌های گذشته پرداخته و اشاره می‌کند که فیلم‌های خاصی همواره مورد توجه قرار می‌گرفتند، چرا که از حمایت مالی کافی برای توزیع برخوردار بودند.

در نهایت، کاوه یادآور می‌شود که عدم دیده شدن آثار فرهنگی ما تنها به علت دشمنی‌های خارجی نیست؛ بلکه بخش زیادی از این موضوع به تصمیمات اقتصادی و هزینه‌های توزیع مرتبط می‌شود. لذا برای رسیدن به موفقیت در عرصه جهانی، باید بر روی هزینه‌های توزیع و استراتژی‌های مناسب تمرکز بیشتری داشته باشیم.### سرمایه، سیاست و توزیع؛ چالش‌های جهانی هنر ایرانی

در دنیای امروز، صنایع هنری به شدت تحت تأثیر زمینه‌های اقتصادی و سیاسی قرار دارند. به اعتقاد کارشناسان، فعالیت‌های هنری در ایران با محدودیت‌های قابل توجهی مواجه است که نه تنها به بودجه و سرمایه‌گذاری بلکه به نوعی روند توزیع و تبلیغ نیز مربوط می‌شود. به گفته رضا ارژنگی، توانایی ما برای نفوذ به بازارهای بین‌المللی به اندازه‌ای است که سیاست‌ها و شرایط جهانی اجازه می‌دهند.

احسان کاوه نیز بر این نکته تأکید کرد که فیلم‌ها و انیمیشن‌ها تنها در صورتی می‌توانند موفق شوند که ظرفیت بین‌المللی شدن داشته باشند و از طریق توزیع گسترده به مخاطبان خارج از مرزها برسند. کاوه به مثال یک انیمیشن در مورد یوز ایرانی اشاره کرد و بر اهمیت جذابیت موضوع برای مخاطبان خارجی تأکید کرد.

او همچنین به تمایل مؤسسات هنری برای درک ارزش فرهنگی آثار اشاره کرد و گفت که این تنها به خاطر سود اقتصادی نیست، بلکه به خاطر تأثیر مثبت بر روی کودکان و احساس همدلی آنهاست.

رضا ارژنگی به پیام‌های محبت‌آمیز دریافتی از مخاطبان اشاره کرد؛ مانند مادری که از تأثیر انیمیشن بر نگرش پسرش به مسأله مهاجرت گفت و تشکر کرد که اثر هنری به او کمک کرده است.

احسان کاوه به دغدغه‌های فرهنگی و هویتی جامعه نیز پرداخت و بیان کرد که این دغدغه‌ها از اهمیت ویژه‌ای برخوردارند. او توضیح داد که در رقابت‌های تجاری، موفقیت به شکل عمده‌ای بستگی به سرمایه‌گذاری و توزیع دارد، و حتی آثار با پتانسیل جهانی نیز نمی‌توانند به موفقیت برسند بدون پشتوانه مالی.

نکته قابل توجه این است که دیده شدن یک اثر در جهان لزوماً به دلیل کیفیت آن نیست؛ بلکه ممکن است به مدیریت تجاری و استراتژی‌های توزیع مربوط باشد. کاوه به مثال‌هایی از بازارهای جهانی اشاره کرد که در آن محصولات با کیفیت متناسب با بیزینس و بازار بهتر شناخته شده‌اند، در حالی که دیگر محصولات با کیفیت بالا به همان اندازه مشهور نیستند.

در نهایت، این نکته بارز است که موفقیت فرهنگی و رسانه‌ای در دنیای معاصر به شدت تحت تأثیر رقابت‌های تجاری و استراتژی‌های موفق در بازار قرار دارد و لزوماً به کیفیت محتوای تولیدشده وابسته نیست.### توجه به کیفیت صداگذاری و دوبله در صنعت انیمیشن ایران

در حوزه دوبله، حامد عزیزی که سابقه موفقی در دوبله «پاندای کونگ‌فوکار» دارد، مسئول صداگذاری شخصیت یوز و دایی هوشنگ در اثر جدیدی بوده است. این انتخاب به دلیل شباهت‌های شخصیتی این دو شخصیت صورت گرفته تا خاطرات مخاطبان کودکانه را تداعی کند.

رضا ارژنگی توضیح داد که حامد عزیزی به عنوان گزینه‌ای مناسب برای صداگذاری یوز مطرح شد، چرا که پیشتر مخاطبان او را با شخصیت‌های بانمک و دوست‌داشتنی شناخته‌اند. بعد از انجام تست‌های متعددی، توافق شد که صدای عزیزی روی شخصیت یوز قرار گیرد و نهایتاً این انتخاب تایید شد.

احسان کاوه نیز به اهمیت صداگذاری دایی هوشنگ تأکید کرد و اظهار داشت که این شخصیت به طور کامل خلق شده و کاملاً اورجینال است. او توضیح داد که تفاوت‌هایی میان دوبله و صداگذاری وجود دارد و صداگذاری به معنای خلق شخصیت از ابتدا با استفاده از فیلمنامه و توصیف‌ها است.

کاوه افزود که در صنعت انیمیشن ایران نیاز به بحث‌های نظری بیشتری در این زمینه احساس می‌شود. صداپیشگان باید بتوانند چند شخصیت متفاوت را به خوبی ایفا کنند. حامد عزیزی توانایی‌های خود را در هر دو حوزه دوبله و صداپیشگی به خوبی نشان داده است. هرچند، همه قادر به انجام هر دو کار نیستند.

در ایران، بستر تولید انیمیشن هنوز به سطح ایده‌آل برای اجرای صداگذاری و دوبله نرسیده است. با این حال، تلاش‌های حامد عزیزی و تیمش در زمینه کیفیت کار قابل تحسین بوده است.

رضا ارژنگی بیان کرد که به رغم کمبود توجه به کیفیت نهایی کارهای دوبله، علاقه ایرانی‌ها به انیمیشن‌های دوبله شده همچنان بالاست. او به آثار پیکسار اشاره کرد که در آنها بازیگران دیالوگ‌ها را بدون مشاهده کاراکترها ضبط می‌کنند و این روند نیازمند زمان و هزینۀ بیشتری است.

در نهایت، ارژنگی به تأمین نیازهای صداپیشگان در پروژه‌های دوبله اشاره کرد و اعلام کرد که تهیه‌کنندگان برآورده کردن این نیازها را در اولویت قرار می‌دهند. این تصمیم ممکن است در آینده به تفاوت‌هایی میان هزینه‌های صداگذاری و دوبله منجر شود.در گفتگوهای اخیر، احسان کاوه پیوند نزدیک بین تهیه‌کننده، مدیر دوبلاژ و کارگردان را مورد اشاره قرار داد. وی تصریح کرد که در پروژه‌های بزرگ‌تر، مشکل به مدیر دوبلاژ محدود نمی‌شود و باید به سمت بازی‌گردانی نیز حرکت کرد. به عنوان مثال، در انتخاب بازیگران کلیدی، همکاری با افرادی نظیر آقای شریفی‌نیا می‌تواند به بهبود فرآیند کستینگ کمک کند، اما این افراد به دنبال جذب بازیگران هستند و به ندرت در جستجوی دوبلور هستند. به گفته گردانندگان، این مسئله ممکن است باعث شود تا تصمیمات به سمت استخدام سوپراستارها برود، که اگرچه ارزش دارد، اما به دلیل محدودیت بودجه ممکن است دشوار باشد.

کاوه همچنین افزود، در مواردی که دستمزد برخی بازیگران از کل هزینه تولید بیشتر می‌شود، ضروری است که سرمایه‌گذاران به اهمیت تخصیص بودجه برای حفظ کیفیت آثار تولیدی توجه کنند. نمونه‌ای از این تصمیم‌گیری‌ها در پروژه «یوز» انجام شد، جایی که برآورد هزینه‌ها بر اساس توازن میان بودجه و نیازهای تولید صورت گرفت.

در ادامه، رضا ارژنگی بر تلاش خود و همکارانش برای رفع موانع تولید تأکید کرد و از نارضایتی خود نسبت به کیفیت فعلی آثار خبر داد. او ابراز امیدواری کرد که مخاطبان ایرانی بتوانند فیلم‌های بهتری مشاهده کنند.

احسان کاوه در خاتمه این گفت‌وگو گفت که تجربه دیدن استقبال گسترده از فیلم‌ها به او یادآور شد که مردم ایران چقدر مهربان هستند و این حمایت از سوی مخاطبان برای او بسیار ارزشمند است. او ابراز تاسف کرد که کشور به میزان کافی فیلم‌های باکیفیت تولید نمی‌کند و این که می‌توانستیم آثار بهتری ارائه دهیم، یک فرصت از دست رفته است.

رضا امیرخانی در جدیدترین اظهارات خود به بررسی تجربه پرواز با پاراگلایدر پرداخت. وی با توصیف این لحظه به عنوان یک تجربه بی‌نظیر، احساس پرواز را به شکل عمیقی تحلیل کرده و بر تأثیر آن بر روحیه و تفکر خود تأکید نمود. امیرخانی بیان داشت که این نوع پرواز، حس آزادی و ارتباط نزدیک با طبیعت را به انسان القا می‌کند و می‌تواند در تغییر نگرش‌های فردی مؤثر باشد. در ادامه، او از زیبایی‌های مناظر طبیعی که در این تجربه مشاهده کرد نیز سخن گفت.

رضا امیرخانی در جدیدترین اظهارات خود به بررسی تجربه پرواز با پاراگلایدر پرداخت. وی با توصیف این لحظه به عنوان یک تجربه بی‌نظیر، احساس پرواز را به شکل عمیقی تحلیل کرده و بر تأثیر آن بر روحیه و تفکر خود تأکید نمود. امیرخانی بیان داشت که این نوع پرواز، حس آزادی و ارتباط نزدیک با طبیعت را به انسان القا می‌کند و می‌تواند در تغییر نگرش‌های فردی مؤثر باشد. در ادامه، او از زیبایی‌های مناظر طبیعی که در این تجربه مشاهده کرد نیز سخن گفت.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *